Den fagraste rosa : tradisjonelle julemelodier for damekor (SSA)


arr.: Paal Fagerheim
Musikknoter Bokmål Den fagraste rosa (julemelodier)
Flere språk: Nynorsk
Medvirkende
Omfang
1 partitur (20 sider)
Opplysninger
Arrangert for damekor (SSA). - Order nr.: OM8235. - Sangtittelen Zu zijt wellekome er skrevet "Nu sjit wellekome" på side 13. - Den fagraste rosa / melodi: Norsk folketone ; tekst: Elias Blix/Brorson ; arr.: Paal Fagerheim. En krybbe var vuggen (Away in a Manger) / [melodi:] W. J. Kirkpatrick ; tekst [oversettelse/omarbeidet av]: Agnes Landmark ; arr.: Paal Fagerheim. En natt i Betlehem (Don Oíche úd I mBeithil) / Gælisk folketone ; tekst: Oversatt og omarbeidet av Paal Fagerheim ; arr.: Paal Fagerheim. Engler fra himlen (Mennyböl az angyal) / Ungarsk folketone fra 1700-tallet ; oversettelse: Paal Fagerheim ; arr.: Paal Fagerheim. Gjev ikkje glans og gull og prakt (En etsi valtaa, loistoa) / musikk: Jean Sibelius ; tekst: Zakarias Topelius ; arr.: Paal Fagerheim. Gammel Maria-vise / Tysk folketone fra Thüringen ; tekst: Thomas Beck ; arr.: Paal Fagerheim. Herre, vær velkommen! (Nu sjit wellekome) / Nederlandsk folketone ; tekst: Oversatt/omarbeidet av Paal Fagerheim ; arr.: Paal Fagerheim. Jesusbarnet, hellig, ydmyk (W żłobie leży) / Polsk folketone ; tekst: Oversatt/omarbeidet av Paal Fagerheim ; arr.: Paal Fagerheim. Jesusbarnets mor (El noi de la mare) / Katalansk folketone fra 1700-tallet ; tekst: Oversatt/omarbeidet av Paal Fagerheim ; arr.: Paal Fagerheim.
Dewey

Bibliotek som har denne