Söngvar
Jón Leifs
Musikk på CD Islandsk 2001
Medvirkende | |
---|---|
Utgitt | Smekkleysa , p2001
|
Omfang | 2 CD'er : digitale + 1 teksthefte
|
Opplysninger | Opptak: Salurinn, Kópavogur, desember 2000 og januar/september 2001. - Utgivernummer: SMK 20. - Minningarsöngvar um ævilok Jónasar Hallgrímssonar ópus 45 = Memorial songs on the death of Jónas Hallgrímsson, op. 45, 1958. Heimthrá = Homesickness, Sólhvörf = Solstice, Hjörtun hefjast = Hearts rise up ; Söngvar söguhljómkvidunnar ópus 25 = Songs from the Saga symphony, op. 25, 1941. Brennusöngur Skarphédins = Skarphédinn's song when burning, Húskarlahvöt = Exhortations to the farmhands, Helsöngur Thormódar = Thórmodur's death song ; Tvö íslensk thjódlög ópus 19b = Two Icelandic folk-songs, op. 19b, ca 1934-35. Sofdu, unga ástin mín = Slumber dearest child of mine, Breidifjördur = Fjord of a thousand islands ; Tvö sönglög ópus 18a = Two songs, op. 18a, 1931-33. Góda nótt = Good night, Ríma =Rhyme ; Thrjú erindi úr Hávamálum ópus 4 = Three verses from Hávamál, op. 4, 1924. Thagalt ok hugalt = A king's child, Ungr vark fordum = I was young, Deyr fé = Beasts die ; Stattu steinhús ópus 47a = Stand, house of stone, op. 47a, 1958 ; Tvö sönglög ópus 14a = Two songs, op. 14a, 1929-30. Máninn lídur = The moon glides, Vögguvísa = Lullaby ; Thrír sögusöngvar ópus 24 = Three songs from Icelandic sagas, op. 24, 1941. That mælti mín módir = My mother wants a price paid, Ástarvísur til Steingerdar = Love poems to Steingerdur, Haugskvida Gunnars = Gunnar's verse from his mound ; Thrjú sönglög ópus 23 = Three songs op. 23, 1941. Thula = Verse, Draugadans = Dance of the spectres, Vorkvædi = Spring poem ; Minningaland ópus 27 nr. 3 = Memory-land, op. 27, nr 3, 1927-28 ; Ástarvísur úr Eddu ópus 18b = Love verses from the Edda, op. 18b, 1931-32. Löng er nótt = Long is one night, Í Gymis gördum = In the courts of Gymir ; Forníslenskar skáldavísur ópus 31 = Old scaldic verses from Iceland, op. 31, 1944-45. Höggvinsmál Thóris jökuls = Up on the keel you shall climb, Siglingavísa = Seafaring verse, Hrafnsmál = The words of the raven ; Thrjú íslensk kirkjulög ópus 12a = Three icelandic hymns, op. 12a, 1929. Vertu gud fadir = Father above, Allt eins og blómstrid eina = Behold the flower, Upp, upp mín sál = Arise my soul ; Torrek ópus 33a, 1947
|