Kjærlighet i koleraens tid


Gabriel García Márquez · oversatt fra spansk av Kjell Risvik ; etterord av Arne Worren
Bok Bokmål 1993 · Historisk litteratur
Les boka på nett
Digital utgave: Søke-URL
Annen tittel
Medvirkende
Risvik, Kjell (oversetter)
Utgitt
Oslo : Den norske Bokklubben , 1993
Omfang
381 s.
Opplysninger
Originaltittel: El amor en los tiempos del colera. - Den mystiske fotografen Saint-Amour begår selvmord og vi føres inn i dette eposet som spenner over åtti år; fra midten av 1800-tallet og frem til 1930-årene. Stedet er Colombia, i en by ved den karibiske kysten. - En av de fineste kjærlighetsromanene som er skrevet på spansk og et av høydepunktene i nobelprisvinner Gabriel García Márquez' diktning. Under forsøket på å fange en rømt papegøye faller doktor Juvena Urbino ned fra en stige og dør. Slik blir Fermina Daza enke. Allerede morgenen etter likvaken tropper den 76-årige Florentino Ariza opp hos henne. Etter at Fermina avviste ham for nøyaktig 51 år, 9 måneder og 4 dager siden, har han vært besatt av henne. Herfra nøster García Márquez opp den vel 50 år lange historien, en stor og frodig fortelling om det mest altoppslukende av alt: kjærligheten ? og dens mange avtegninger. Beretningen om Fermina Daza, doktor Urbino og Florentino Ariza er en av de fineste kjærlighetsromaner som er skrevet på spansk. Ved siden av Hundre års ensomhet er den regnet som høydepunktet i nobelprisvinner Gabriel García Márquez' diktning. «Det er en grensesprengende kjærlighetshistorie, besettende og drivende godt skrevet.» Johan Fr. Heyerdahl, Aftenposten . . .
Emner
Sjanger
Geografisk emneord
Dewey
306.7 . - 860 . - 863.64 . - 986.1 . - Co863.44 . - 863
ISBN
82-525-2170-3(ib.)

Andre utgaver/formater

Kjærlighet i koleraens tid : roman
Gabriel García Márquez ; oversatt fra spa...

Bok · Bokmål · 1986

Bibliotek som har denne