Tijd is een schip dat nooit het anker werpt : sami spreekwoorden


Harald Gaski ed. ; vertaald door Michèle Van Wonterghem
Bok Nederlandsk 2018 · Ordspråk
Annen tittel
Medvirkende
Gaski, Harald (redaktør)
Utgitt
Kárášjohka : ČálliidLágádus , 2018
Omfang
168 s.
Opplysninger
Basert på: Jođi lea buoret go oru / Harald Gaski, Aage Solbakk. - Samiske ordtak. Boka er på Nederlandsk. Deze collectie van Sami spreekwoorden en gezegdes representeert de waarde en de kijk op het leven van een Arctisch inheems volk, dat in de meest noordelijke regionen van Scandinavië woont. De Sami beweren dat het beter is onderweg te zijn dan op één dezelfde plaats te blijven - wat dus het compleet tegenovergestelde is van het Nederlandse spreekwoord: Oost, West, thuis best. Dit spreekwoord demonstreert het verschil in waarde dat eigen is aan de traditioneel nomadische cultuur van de Sami en de vestigende traditionele cultuur van mensen met een baksteen in hun maag. Het introduceren van traditionele Sami spreekwoorden en gezegdes betekent ook het vertalen van deze cultuur naar de onze. Sommige spreekwoorden hebben een mythologische basis, andere geven weer hoe de Sami over de Scandinaviërs dachten toen ze het noorden koloniseerde.
Emner
Sjanger
Dewey
ISBN
9788282633062(h.)

Bibliotek som har denne