Spanisches Liederbuch nach Heyse und Geibel : band IV : für eine Singstimme und Klavier


Hugo Wolf, Text von Paul Heyse und Emanuel Geibel, Englische Übersetzung von John Bernhoff
Musikknoter Tysk 1944
Flere språk: Engelsk
Originaltittel
Utgitt
Leipzig : Edition Peters , 1944
Omfang
43 s.
Utgave
Original-Ausgabe
Opplysninger
Edisjonsnummer: Edition Peters Nr. 3152. - Platenummer: 9273. - Tief im Herzen trag' ich Pein = Bear the smart, oh aching heart ; Komm, o Tod, von Nacht umgeben = Come, oh Death, in darkness ; Ob auch finstre Blicke glitten = And tho' now thou fain ; Bedeckt mich mit Blumen = Oh, deck me with roses ; Und schläfst du, mein Mädchen = And sleepest thou, maiden ; Sie blasen zum Abmarsch = The bugles are calling ; Weint nicht, ihr Äuglein! = Weep not, ye dark eyes! ; Wer tat deinem Füsslein weh? = Say, who dared to hurt thee so? ; Deine Mutter, süsses Kind = When thy mother, sweetest child ; Da nur Leid und Leidenschaft = As but grieg and passions wild ; Wehe der, die mir verstrickte meinen Geliebten! = Woe to her, that hence allured ; Geh', Geliebter, geh' jetzt! = Go, beloved one, go now! ; Ob auch finstre Blicke glitten ; Bedeckt mich mit Blumen ; Tief im Herzen trag' ich Pein ; Komm, o Tod, von Nacht umgeben ; Weint nicht, ihr Äuglein! ; Und schläfst du, mein Mädchen ; Sie blasen zum Abmarsch ; Deine Mutter, süsses Kind ; Da nur Leid und Leidenschaft ; Geh' Geliebter, geh' jetzt!

Bibliotek som har denne