English as an Lx : multilingualism, transfer and interactions with background profile


Bjørn Harald Handeland Bjørn H. Handeland
Bok Engelsk 2024 Bjørn Harald Handeland
Originaltittel
Omfang
xvi, 326 sider : illustrasjoner, figurer, tabeller
Opplysninger
Avhandling (ph.d.) - Universitetet i Agder, Kristiansand, 2024. - Engelsk som Lx- flerspråklighet, transfer og interaksjoner med bakgrunnsprofilAvhandlingen undersøker flerspråklighet blant norske barneskoleelever og effekter av bakgrunnsprofil i engelsklæring. 580 deltakere på 6.-8. trinn i grunnskolen deltok i en studie av individuelle forskjeller. 383 deltakere brukte norsk som eneste hjemmespråk (NO-brukere), og 197 brukte andre hjemmespråk (OA-brukere). Ved hjelp av et spørreskjema utviklet spesielt for studien rapporterte deltakerne om sine kunnskaper om og bruk av språk, samt holdninger til språk og språklæring. Deltakerne fullførte også en ny morfosyntaktisk test der de ved gjennom setningsutfylling og feilgjenkjennelse ble testet i fem sentrale aspekter ved engelsk morfosyntaks: samsvar mellom subjekt og verbal, aspekt, ordstilling, bruk av preposisjoner og bestemthetsmerking.Resultatene viser at OA-brukerne kan flere språk og bruker dem i større grad i daglige situasjoner enn NO-brukerne. De har en mer positiv holdning til språkene de bruker, og særlig til hjemmespråket, enn NO-brukerne. Hovedkomponentanalyser avdekket forskjeller mellom de to gruppene. NO-brukerne anser språkferdigheter som viktige for akademiske og yrkesmessige formål, mens OA-brukerne vektlegger språkets sosiale og samfunnsmessige funksjoner og viser større interesse for språklæring. Feilprosentene for feilgjenkjennelse og setningsutfylling var generelt høye med lite variasjon mellom gruppene. Sammenhengen mellom selvvurderte engelskferdigheter og prestasjon var signifikant i begge oppgavetyper blant NO-brukere, men ikke blant OA-brukere. Det var signifikante effekter av åpenhet som personlighetstrekk blant deltakere i begge gruppene, slik at større åpenhet predikerte bedre prestasjoner i språkoppgavene.Morfosyntaktisk transfer ble undersøkt i tre undergrupper, deltakere med henholdsvis norsk, arabisk og slaviske og baltiske språk som L1. Forskjellige feilmønstre som kan spores til L1-struktur ble observert i hver av disse gruppene i setningsfullføringsoppgaven.Samlet sett viser funnene i avhandlingen at forskjellene mellom NO- og OA-brukere er synlige i graden av flerspråklighet og i OA-brukernes høyere grad av personlig erfaring med fordelene flerspråklighet gir. Det er også forskjeller på et metaspråklig nivå, hvor NO-brukerne var mer nøyaktige i sin selvvurdering av egne ferdigheter. Beherskelse av engelsk morfosyntaks ble også påvirket av L1-bakgrunn, slik at selv om den generelle feilfrekvensen ikke varierte nevneverdig mellom gruppene, gjorde hyppigheten av ulike feiltyper det. Resultatene har flere implikasjoner for språkundervisning. Ettersom deltakerne generelt uttrykte høy motivasjon for læring, viser studien hvor viktig det er å forstå og bruke elevenes L1-bakgrunn i språkundervisningen for å øke den metaspråklige bevisstheten og forståelsen av språklige strukturer.
Emner
flerspråklighet multilingualisme elever barneskolen språklæring engelsk språk
Norge
Dewey
ISBN
9788284271958

Bibliotek som har denne