Translating song


Peter Low.
Bok Engelsk 2017
Omfang
132 pages ;
Opplysninger
Song in human culture. Songs have words and sometimes the words really matter. -- Looking closely at the source text, what features can make songs hard to translate? -- Translations to read -- The need to convey the verbal dimension of songs performed in the source language. -- Downstream difficultieS: problems of devising the target text. What is lost in transit? -- Singable translations (a) ø like a Pentathlon. The five main criteria for tts to be sung to existing tunes. -- Singable translations (b) ø rhythm and rhyme -- two troublesome considerations -- The place of adaptations -- The option of deviating from fidelity.
Emner
Dewey
ISBN
1138641782 (hardback). - 1138641790 (pbk.). - 9781138641785 (hardback). - 9781138641792 (pbk.)
ISBN(galt)

Bibliotek som har denne