Asterix - romernes skrekk = : Le bouclier arverne
tekst: René Goscinny ; tegninger: Albert Uderzo ; [oversatt av Harald Dyrkorn ; oversettelse av redaksjonelle sider: Tone Dannevig]
Bok Bokmål 2017 · Tegneserie
Digital utgave: Søke-URL
Annen tittel | |
---|---|
Originaltittel | |
Medvirkende | Dannevig, Tone (oversetter)
|
Utgitt | Oslo : Egmont Publ. , 2017
|
Omfang | 68 s. : kol. ill.
|
Passer for | |
Opplysninger | 1. norske utg. Oslo : Hjemmet Bladforl., 1972. - Originaltittel: Le bouclier arverne. - Verdens beste tegneserie i sin fulle prakt! Ny gjennomredigert versjon i stive permer . Nye farger og ny teksting og hele 18 sider bakom-materiale og ekstrastoff i alle 37 bøkene. Dette er album nr. 11. Julius Cæsar har aldri helt kommet over at han ble beseiret av gallerhøvdingen Vercingetorix. Det er lenge siden, men nå ønsker Cæsar å gjenopprette sin ære ved å la seg bære i triumf på selve Vercingetorix' skjold. Det eneste problemet er at ingen later til å vite hvor skjoldet befinner seg. Hvem kommer til å slå kloa i det først, gallerne eller Cæsar? Kappløpet er i gang!. - Passer for 12-16 og Voksen år
|
Sjanger | |
Dewey | |
ISBN | 978-82-429-5728-3
|