Misforståelse i Moskva
Simone de Beauvoir · oversatt fra fransk av Gøril Eldøen
Punktskrift 2021 · Kjærlighet
Annen tittel | |
---|---|
Medvirkende | Eldøen, Gøril (oversetter)
|
Utgitt | Oslo : Norsk lyd- og blindeskriftbibliotek , 2021
|
Opplysninger | I prod. per august 2021. - Originaltittel: Malentendu à Moscou. - Punktskrift. - produksjon. - NLB. - «Misforståelser i Moskva» er inspirert av reisene Simone de Beauvoir og Jean-Paul Satre gjorde til Sovjetunionen i årene 1962 til 1966. Hun beskriver et middelaldrende ektepar i krise på grunn av motstridende forventninger til livet og hverandre. Men den kalde krigen som bakteppe, utspiller det seg et lavmælt drama mellom de to. Denne kortromanen ble skrevet i 1965, men først utgitt i fransk bokform i 2013. Den har ikke vært utgitt på norsk tidligere. Omtalen er utarbeidet av BS.
|
Sjanger | |
Geografisk emneord | |
ISBN | 978-82-16-42374-5
|
Misforståelse i Moskva
Simone de Beauvoir ; oversatt fra fransk ...
Bok · Bokmål · 2021
Digital utgave: Søke-URL
Simone de Beauvoir ; oversatt fra fransk ...
Bok · Bokmål · 2021
Digital utgave: Søke-URL
Misforståelse i Moskva
Simone de Beauvoir; oversatt fra fransk a...
Daisy lydbok · Bokmål · 2021
Tilhører NLB
Vis hos NLB
Simone de Beauvoir; oversatt fra fransk a...
Daisy lydbok · Bokmål · 2021
Tilhører NLB
Vis hos NLB
Misforståelse i Moskva
Simone de Beauvoir; oversatt fra fransk a...
Tale på CD · Bokmål · 2021
Tilhører NLB
Vis hos NLB
Simone de Beauvoir; oversatt fra fransk a...
Tale på CD · Bokmål · 2021
Tilhører NLB
Vis hos NLB