En oversettelse, en fortolkning, eller blir ordkunst til kunstige ord? : om oversettelse av skjønnlitterær prosa fra finsk til norsk : en næranalyse av Eeva Joenpeltos Vetää kaikista ovista og den norske oversettelsen av den
Sirkka-Liisa Suomenrinne
Bok Bokmål 1988
Utgitt | Oslo : S.-L. Suomenrinne , 1988
|
---|---|
Omfang | 318 s.
|
Opplysninger | Klausulert. - Avh. (magistergrad) - Universitetet i Oslo, Institutt for allmenn litteraturvitenskap, 1988
|
Emner | Joenpelto, Eeva : (NO-TrBIB)90054471
oversettelse finsk litteratur oversettelsesteori hovedfagsoppgaver form norsk språk |