Translating China as cross-identity performance
James St. André
Bok Engelsk 2018 James St. André
Utgitt | University of Hawaii Press
|
---|---|
Omfang | x, 287 sider : illustrasjoner
|
Opplysninger | Pseudotranslation as blackface and whiteface : Marana's The Turkish spy and Goldsmith's Citizen of the world -- Translation as passing : L'orphelin de la Chine and The sorrows of Han -- Translation as drag : early nineteenth-century translations of non-fictional material from Chinese and The pacha of many tales -- Translation as mimicry : creating the Chinese voice, 1630-1900 -- Translation as masquerade : Gu Hongming and Lin Yutang.
|
Emner | |
Dewey | |
ISBN | 0-8248-7529-X
|