Die Fügung werden, sollen, wollen mit dem Infinitiv in Martin Luthers Übersetzung der Bibel 1545/46 und in der Luther-Übersetzung 1984 : im Lichte der Vulgata und unter Berücksichtigung der Mentel-Übersetzung 1466 und der Rösch-Übersetzung 1967
Kersti A. Fjørstad
Bok Tysk 2017
Utgitt | Tiller : Fjørstad forl. , 2017
|
---|---|
Omfang | 126, XXXV s.
|
Utgave | 2. Ausg.
|
Emner | Luther, Martin , 1483-1546 : (NO-TrBIB)90054341
Luther, Martin((NO-TrBIB)90054341) , 1483-1546 Bibelen : (NO-TrBIB)91002790 Bibelen((NO-TrBIB)91002790) Vis mer... |
Dewey | |
ISBN | 978-82-998773-3-6
|
Die fügung werden, sollen, wollen mit dem infinitiv in Martin Luthers übersetzung der Bibel 1545/46 und in der Luther-übersetzung 1984 : im lichte der Vulgata und unter berücksichtigung der Mentel-Übersetzung 1466 und der Rösch-Übersetzung 1967
vorgelegt von Kersti A. Fjørstad
Bok · Tysk · 0
Digital utgave: Søke-URL
vorgelegt von Kersti A. Fjørstad
Bok · Tysk · 0
Digital utgave: Søke-URL