Angewandte Übersetzungswissenschaft : Internationales Übersetzungswissenschaftliches Kolloquium an der Wirtschaftsuniversität Århus/Dänemark, 19.-21. Juni 1980
Sven-Olaf Poulsen und Wolfram Wilss (Hrsg.)
Bok Tysk 1980 Internationales Übersetzungswissenschaftliches Kolloquium
Flere språk: Engelsk, Fransk
Utgitt | Århus : [s.n.] , 1980
|
---|---|
Omfang | 195 s.
|
Opplysninger | Complete Contents : Übersetzen im Fremdsprachenunterricht / Juliane House -- Übersetzungsbezogene Textanalyse als Kontrollinstrument für den Lernfortschritt im Übersetzungsunterricht / Gisela Thiel --Die praktische Anwendung moderner pädagogischer Prinzipien in übersetzungsdidaktischen Seminaren / Ortrun Skerritt -- Die Ausfüllung des Vorfeldes im dänischen und im deutschen Satz / Sven-Olaf Poulsen --Die Aufforderung in der französisch-deutschen Übersetzung / Gisela Thome -- Toward a text-type-oriented theory of translation / Raymond van den Broeck -- Die Übersetzung in Sprach- und Literaturwissenschaftlicher Sicht / Werner Koller -- Un objet de traduction philosophique / Jean-René Ladmiral -- Teaching specialized translation / Peter Newmark -- Der Übersetzungsvergleich als didaktisches Instrument im Übersetzungsunterricht / Katharina Reiss -- Form und Inhalt / Rolf Soellner -- The translator as a nonconformist-to-be, or, How to train translators so as to violate translational norms / Gideon Toury.. - Includes bibliographies.. - Papers in English, French, and German.
|
Emner | |
ISBN | 8787697122
|