Stemmer i natten
Xinran · oversatt av Tone Formo
Bok Bokmål 2003 · Biografisk
Digital utgave: Søke-URL
Annen tittel | |
---|---|
Medvirkende | |
Utgitt | [Oslo] : Gyldendal , 2003
|
Omfang | 271 s.
|
Opplysninger | Engelsk utgave oversatt av Esther Tyldesley, seinere kinesisk utgave med tittelen: Zhon¿gguó haǒ nü rén. - Opplagshistorikk: 2. oppl. 2003. - Undertittel på løst omslag: Kinesiske kvinner forteller. - Et kinesisk ordtak lyder slik: "I alle familier er det en bok som helst ikke leses høyt". Forfatteren, som er journalist, har gjennom åtte år fått et nært innblikk i sine medsøstres skjulte historier. Som en av de første kvinner i Kina ledet hun sitt eget radioprogram, og på sen kveldstid ringte kvinnene til henne for å betro sine hemmeligheter. Til sammen utgjør fortellingene i en inderlig og hjerteskjærende skildring av kvinneliv i dagens Kina, full av lidelse, lengsler og uoppfylte drømmer. Forfatteren er født i Beijing ni år etter at Mao kom til makten. Hennes familie var fratatt både ære og eiendeler. I 1997 flyttet hun til London.
|
Emner | Asia
Biografier Fortellinger Historie Vis mer... Kina
Kina- Historie Kvinner i Kina Memoarer Radiojournalistikk Radioprogram Chinese Folkerepublikken Kina History Interviews Women Kinesisk litteratur Kvinner - Kina Kvinner - Biografi - Norge Kvinner(sosial rolle og status) - Kina kvinner kina fortellinger radiojournalistikk innringingsprogram |
Sjanger | |
Geografisk emneord | |
Dewey | |
ISBN | 82-05-30657-5(ib.) : Nkr 349.00
|
Stemmer i natten
Xinran
Xinran ; oversatt av Tone Formo
Bok · Bokmål · 2004
Digital utgave: Søke-URL
Xinran
Xinran ; oversatt av Tone Formo
Bok · Bokmål · 2004
Digital utgave: Søke-URL