
Jeg vil spørre vinden : koreansk poesi under japansk okkupasjon
oversatt av Magdalena Kwak Nyberg
Bok · Bokmål · 2022 · Lyrikk
Medvirkende | |
---|---|
Omfang | 128 sider : illustrasjoner
|
Opplysninger | 1. utgave Oslo : Andresen & Butenschøn, 2009. - Poesi fra Korea under japansk okkupasjon i første halvdel av det 20. århundre, med fyldig etterord om Koreas språk, kultur og historie. Illustrert med kunst fra det 20. århundre. Gjendikteren sier: «Selv under slike harde tider klarer dikterne å få frem en følsomhet som løfter leseren opp i en annen sfære ...» Grunntonen i disse diktene er vakre, og vemod er alltid like rundt hjørnet. «Det har vært en glede for meg å lese «Jeg vil spørre vinden». (Kolbein Falkeid) «Diktene er enkle i form, men mangetydige i innhold. De er tilgjengelige om samtidig tilbakeholdne ... samspill og samklang mellom naturen og menneskets lodd og livsfølelse ... det gir samlingen som helhet en sammenheng, en musikalitet i form av variasjoner over et tema.» (Per Kværne) Magdalena Kwak Nyberg er født i Seoul, Korea og er norsk cand. philol med hovedfag i religionshistorie. Oversettelsen av en ritualtekst var en del av hovedoppgaven. Forfatteren har et genuint ønske om å la nordmenn få del i noe av den kulturarven hun bærer med seg fra hjemlandet, fra en verden som på så mange måter er annerledes enn vår egen. Boken er tidligere utgikk i serien Verdensarv i fokus, og har solgt 2500 eksemplarer.
|
Sjanger | |
Geografisk emneord | |
Dewey | |
ISBN | 9788230024478 : Nkr 349.00
|
Hylleplass | Dikt JEG
|