
Translating song
Peter Low
Bok · Engelsk · 2017
Originaltittel | [ Translating song ]
|
---|---|
Omfang | 132 sider ;
|
Opplysninger | Inneholder notetrykk. - Song in human culture. Songs have words and sometimes the words really matter. -- Looking closely at the source text, what features can make songs hard to translate? -- Translations to read. The need to convey the verbal dimension of songs performed in the source language. -- Downstream difficulties: problems of devising the target text. What is lost in transit? -- Singable translations (a) - like a Pentathlon. The five main criteria for TTs to be sung to existing tunes. -- Singable translations (b) - rhythm and rhyme -- two troublesome considerations -- The place of adaptations -- The option of deviating from fidelity.
|
Emner | Language and languages - Rhythm.
Music and language. Songs - Texts - Translating. Translating and interpreting. sangtekst oversettelse musikk og språk pentathlon approach |
Dewey | |
ISBN | 1138641782. - 1138641790. - 9781138641785. - 9781138641792
|