
Stranger fictions : a history of the novel in Arabic translation
Rebecca C Johnson
Bok · Engelsk · 2020
Omfang | xiii, 270 sider : illustrasjoner
|
---|---|
Opplysninger | Introduction: a history of the novel in mistranslation -- Crusoe's Babel, missionaries' mistakes: translated origins -- Stranger publics: the structural translation of the print sphere -- Errant readers: the serialized novel's modern subject -- Fictions of connectivity: the literary economy of Monte Cristo -- Age of the comparative world picture: Jules Verne's colonial worlds -- The melodramatic state: popular translation and the erring nation -- Conclusion: invader fictions: national literature after translation.. - "This book argues that the circulation of European novels and European-style fiction in the nineteenth century Arabic world, and the multiple translation practices that enabled it, are central to the development of the Arabic novel"--
|
Emner | |
Geografisk emneord | |
Dewey | |
ISBN | 9781501753060
|