| |
|---|
| Utgitt
| |
|---|
| Omfang
| |
|---|
| Opplysninger
| Complete Contents : Übersetzen im Fremdsprachenunterricht / Juliane House -- Übersetzungsbezogene Textanalyse als Kontrollinstrument für den Lernfortschritt im Übersetzungsunterricht / Gisela Thiel --Die praktische Anwendung moderner pädagogischer Prinzipien in übersetzungsdidaktischen Seminaren / Ortrun Skerritt -- Die Ausfüllung des Vorfeldes im dänischen und im deutschen Satz / Sven-Olaf Poulsen --Die Aufforderung in der französisch-deutschen Übersetzung / Gisela Thome -- Toward a text-type-oriented theory of translation / Raymond van den Broeck -- Die Übersetzung in Sprach- und Literaturwissenschaftlicher Sicht / Werner Koller -- Un objet de traduction philosophique / Jean-René Ladmiral -- Teaching specialized translation / Peter Newmark -- Der Übersetzungsvergleich als didaktisches Instrument im Übersetzungsunterricht / Katharina Reiss -- Form und Inhalt / Rolf Soellner -- The translator as a nonconformist-to-be, or, How to train translators so as to violate translational norms / Gideon Toury.. - Includes bibliographies.. - Papers in English, French, and German.
|
|---|
| Emner
| |
|---|
| ISBN
| |
|---|