Forlaget skriver om denne boka:
Boka gir ei innføring i den prosessen ei tekst går igjennom ved overføringa frå eit språk til eit anna. Forfattaren drøfter kva krav vi bør setja til ei omsett tekst, og viser skilnadane mellom å omsetje faglitterære og skjønnlitterære tekster. Teksting av film og video blir og teke opp, og her er eit eige kapittel om datateknologien si rolle i omsetjingsarbeidet. I denne nye utgåva er det gjort ein del mindre endringer, og registret er bygd opp på ein meir hensiktsmessig måte.