Åskådningsmetoden Praktisk lärobok i engelska språket efter Berlitz' metod. För svenska skolor bearbetad af Emil Rohde : Förra delen
Emil Rodhe
Bok · Engelsk · 1891
| Utgitt | Stockholm : C. E. Fritze's K. Hofbokhandel , 1891
|
|---|---|
| Omfang | IV + 94 s.
|
| Opplysninger | Förord på svensk. - Gustaf Emil Rodhe, född den 20 augusti 1863 i Uddevalla, död den 12 mars 1936 i Göteborg,[1] var en svensk filolog och skolman, brorson till Eva Rodhe. Rodhe, som blev filosofie doktor och docent i engelska språket och litteraturen i Lund 1897, var sedan 1901 lektor i tyska och engelska vid Realläroverket i Göteborg och tillika sedan 1903 docent i modern franska vid Göteborgs högskola. Rodhe, som var en obestridd mästare i konsten att behärska de främmande levande språken, utövade ett högst betydande inflytande på skolundervisningen i dessa språk genom en ovanligt omfattande skriftställarverksamhet, bland annat en rik produktion av för språkundervisningen vid de allmänna läroverken avsedda läro- och läseböcker, bland vilka Tysk läsebok och Engelsk läsebok för realskolan (utgiven tillsammans med Otto Jespersen) torde ha vunnit den största spridningen. I sin undervisning och sitt författarskap företrädde Rodhe den så kallade direkta språkundervisningsmetoden, för vilken det levande aktuella språket utgör det centrala. Han gjorde sig även ett namn som språkvetenskaplig författare bland annat genom Transitivity in modern english (1897) och Essais de philologie moderne. I. Les grammairiens et le français parlé; II. La méthode mécanique en grammaire (1901), III Notes critiques sur la syntaxe et la phraséologie du français moderne(1903). Rodhes sakkunskap togs flera gånger i anspråk vid uppgörande av undervisningsplaner för de allmänna läroverken. Han blev ledamot av Vetenskaps- och vitterhetssamhället i Göteborg 1911. Wikipedia 31.01.2023 Berlitz-metoden er utarbeidet av vår grunnlegger, Maximilian Berlitz. Den er den første kjente undervurderingsmetoden og den har rystet tradisjonelle språklæringsstiler siden starten. Berlitz-metoden har vært hjertet i all Berlitz-språkundervisning siden 1878. Vi har fortsatt å utvikle vår tilnærming for å holde tritt med de nyeste pedagogiske prinsippene. I dag inkluderer vår metodikk blant annet individuell behovsanalyse og har blitt kombinert med digitale medier og vår egen e-Learning-plattform. Hva er Berlitz-metoden? Berlitz-metoden lar deg tilnærme deg et nytt språk på en naturlig måte. Med andre ord, i Berlitz-kurset snakker og hører du kun målspråket ditt - det betyr at du lærer det som om du var i landet der språket snakkes. Denne opplevelsen av fordypning gir deg mulighet til å overvinne barrierer mot å snakke og å bruke dine nye ferdigheter i hverdagslige situasjoner. Hvordan er Berlitz-metoden forskjellig fra andre måter å lære på? Berlitz-metoden gir en systematisk tilnærming som fokuserer på å møte spesifikke mål og de nyeste funnene og innovasjonene i språkforskningen. Våre instruktører mottar også intensiv trening. I tillegg til spesielle læringsteknikker, bruker de metoder som øker selvtilliten og motivasjonen til å lære språk. De oppfordrer deg til å snakke og holde et fast fokus på dine personlige mål. Hvordan lærer jeg grammatikk på Berlitz? Grammatikk læres alltid i en kommunikasjons- og emnebasert sammenheng og internaliseres gjennom strukturert praksis. Våre instruktører sørger for å finne en balanse mellom flyt og nøyaktighet i uttrykket. Fra Nettsiden 31.01.2023 Maximilian Delphinius Berlitz (or Maximilien Berlitz, born David Berlizheimer; April 14, 1852 – April 6, 1921) was a linguist and the founder of the Berlitz Language Schools, the first of which he established in 1878 in Providence, Rhode Island. Born David Berlizheimer to Jewish parents in Mühringen, Kingdom of Württemberg, Germany,[1][2] he and his sister were soon orphaned, and he grew up in a family of educators in the Black Forest.[citation needed] Berlitz was required by law to serve as an apprentice; he chose to work for a watchmaker for three years.[1] He later relocated to France[citation needed] and then to Providence, Rhode Island, United States in 1872. His first employment was as a teacher of French and German at Warner Polytechnic College, of which he assumed control in 1878 when the owner of the school, Mr. Warner, disappeared with all the prepaid tuition money.[citation needed] When Berlitz became ill, and was unable to teach a French class, he quickly hired Nicholas Joly to replace him and teach the class. Since he had always corresponded with Joly in French, he did not realize that Joly did not speak any English until after he had hired him. Joly taught the class entirely in French (with no translation) by using gestures, pointing to objects and using tone of voice and facial expressions to convey meaning. Berlitz returned to the class six weeks later to find that his students, who had spoken little to no French before Joly began teaching, were conversing semi-fluently in French.[3] Their pronunciation and grammar were also very good. Berlitz used this experience to develop the Berlitz Method, for which only the language to be taught is spoken from the first day of class. Students rely on the same techniques Joly used, rather than translation, to gather meaning and learn grammar and vocabulary. After success, Berlitz opened a second language school in Boston in 1880, supplemented by others in New York and Washington, D.C. He went on to establish schools all over the U.S. and in many countries abroad. Between 1880 and 1900 he also began writing about his ideas, developing them into a systematic method, which he then presented in 1900 at the World's Fair in Paris. As the twentieth century opened, he began travelling extensively, making headlines by teaching German Emperor Kaiser Wilhelm II to speak English. Berlitz's fame continued to spread as he received medals of honor from the King of Spain,[3] the government of France, and from many international expositions.[4] He remained active until his death, aged 68, in New York City. He is buried in Woodlawn Cemetery in Bronx, New York. Mr. Berlitz's method of language learning is still used. Many books that were originally published during the early- to mid-1900s are still in print. There are also many schools that are still dedicated to continuing Berlitz's concepts regarding language learning. The linguist and author Charles Berlitz, his grandson, was for a time the CEO of Berlitz International. Wikipedia 31.01.2023
|
| Emner |