Norske folkeeventyr. II.
P.Chr. Asbjørnsen
Bok Nynorsk 2012 · CD
Flere språk: Bokmål, Thai
Digital utgave: Søke-URL
Annen tittel | |
---|---|
Originaltittel | |
Medvirkende | |
Utgitt | Oslo : Aschehoug , 2012
|
Omfang | 361 s.
|
Passer for | |
Opplysninger | Har innholdsfortegnelse, ordliste. - Inneholder 42 eventyr. - Lest av Pannee Srisupan, Eli Rygg og Frank Nordli. - I flere hundre år har eventyr gått på tvers over landegrensene. Serien "To språk - to kulturer" bygger på "lese-høre" prinsippet rundt folkeeventyrene. Fire av eventyrene til Asbjørnsen og Moe er oversatt og innlest av tolker tilknyttet Tolketjenesten i Oslo kommune. I tillegg er eventyrene også innlest på norsk. Til hver lydbok følger et lesehefte på 36 sider. Eventyrene er innlest på de mest vanlige fremmedspråkene her i landet. Følgende eventyr er oversatt og innlest: Mannen som skulle stelle hjemme, Sjuende far i huset, De tre bukkene Bruse, Pannekaka. Thai/norsk.
|
Emner | Eventyr
Folkediktning Identitet Kulturell egenart Vis mer... Lydbøker
Norsk egenart Norsk særpreg Parallell tekst arabisk-norsk Parallell tekst tyrkisk-norsk Parallell tekst vietnamesisk-norsk Paralllell tekst urdu-norsk Tilhørighet Norge Norske folkeeventyr Folkeeventyr - norske Norske eventyr Eventyr. Norske Thai Thai språk Tospråklig undervisning Eventyr((NO-TrBIB)HUME06712) norske folkeeventyr |
Sjanger | |
Geografisk emneord | |
Dewey | |
ISBN | 978-82-8214-086-7 : Nkr 398.00
|