Misforståelse i Moskva


Simone de Beauvoir; oversatt fra fransk av Gøril Eldøen
Tale på CD Bokmål 2021 · Kjærlighet

Tilhører NLB
Vis hos NLB

Annen tittel
Medvirkende
Eldøen, Gøril (oversetter)
Utgitt
Oslo : Norsk lyd- og blindeskriftbibliotek , 2021
Opplysninger
I prod. per august 2021. - Originaltittel: Malentendu à Moscou. - «Misforståelser i Moskva» er inspirert av reisene Simone de Beauvoir og Jean-Paul Satre gjorde til Sovjetunionen i årene 1962 til 1966. Hun beskriver et middelaldrende ektepar i krise på grunn av motstridende forventninger til livet og hverandre. Men den kalde krigen som bakteppe, utspiller det seg et lavmælt drama mellom de to. Denne kortromanen ble skrevet i 1965, men først utgitt i fransk bokform i 2013. Den har ikke vært utgitt på norsk tidligere. Omtalen er utarbeidet av BS.
Sjanger
Geografisk emneord
ISBN
978-82-16-42365-3

Andre utgaver/formater

Misforståelse i Moskva
Simone de Beauvoir ; oversatt fra fransk ...

Bok · Bokmål · 2021
Digital utgave: Søke-URL
Misforståelse i Moskva
Simone de Beauvoir

Bok · Bokmål · 2022
Misforståelse i Moskva
Simone de Beauvoir; oversatt fra fransk a...

Daisy lydbok · Bokmål · 2021

Tilhører NLB
Vis hos NLB
Misforståelse i Moskva
Simone de Beauvoir; oversatt fra fransk a...

Punktskrift · 2021

Tilhører NLB
Vis hos NLB

Bibliotek som har denne